笔趣阁>都市现代>文体之路>第三五六章 武林外传(求月票)

跑是跳的基础,陈明亮作为当今世界短跑第一人,他的速度能力无人可以超越,这就具备了最好的前提。

而且他小腿肌肉紧致而发达,非常适合发力弹跳,甚至有不少教练觉得他应该去练习跳高。

通常情况下,人们如果要跨过水沟,都要进行几步助跑的,要是跨过山和大海就不用了。

一般说来,助跑的速度越快,人体在腾空后能够产生的初始速度就越大,跳的就越远。

只要掌握了一定技能,这样也就不会翻车掉沟里。

陈明亮的跳远就是先从助跑开始学起的。

跳远的助跑起动姿势主要有两种:

第一种是从静止状态开始,采用两腿微曲、两足左右平行站立的“半蹲式”,身体后倾,然后向前加速,或者是两腿前后分立的“站立式”起动姿势,有点类似于跳高的启动姿势。

第二种是走几步或走跳步结合进行启动,当踩上第一个自己留下的标志点后,获得加速信号,然后数准步数,在行进间开始更大可能的加速,这是运动中起动。

两种方法算是各有利弊。

如果采用第一种方法,那么前三步的步幅和速度变化较小,有利于提高助跑是步伐的准确性,但是不容易获得更大的加速动能,这样就形成了踏板比较精确,但是很多时候运动员身体运动不够充分,爆发力不够,容易获得成绩,但是并不太容易跳出好成绩。

如果采用第二种方法,助跑动作则比较自然,完成的也比较充分,动作也比较放松,舒展,如果踏步精确的话更容易跳出好成绩。

但由于这种方法是动态过程中进行加速,每次踩上标志的位置和速度并不是特别容易控制,对准确踏板提出了更高的要求。

因此很容易发生过界踩线或者距离踏板过远起跳,这样也不容易获得好成绩。

陈明亮已经有男子100米和200米的优势项目打底,在跳远项目上并不用太着急出成绩,因此就没有必要去练习那么保守的助跑方式。

再说了,第一种方法稳妥是稳妥,也可能很容易就能争取到一个国内冠军,可是这也没啥意思呀,陈明亮的目标是国际赛场,还是直接一步到位的好。

还是直接学习第二种方法吧,直接在跑动中越过自己的标志线,然后开始数着步数去追求自己的最大速度,以取的更好的成绩。

只要莽到一把,成绩绝对出类拔萃。

实话讲,陈明亮虽然身体素质出色,但是学习技术动作的悟性并不高。

急行跳远有四个姿势,分为助跑,起跳,腾空,落地。

既然是以前没有认真练过,那就从头开始学起比较好。

教练建议陈明亮把每个动作都练习标准了再进行下一个动作。

加油吧,擦拉黑。

陈明亮又恢复了刚读大一时候的训练状态。

每天有半天时间进行训练另外半天时间去学习。

大四的课程全部是开卷考试,已经不存在挂科的可能了。

可是可爱的孟老师布置的阅读图书条目实在太多了,陈明亮组织采购花费了17万才购买齐全。

国外的书真的贵,一本正版的书竟然要三四百美金,这是杀人不偿命啊。

陈明亮不光要看书,而且每周还要去向老师那里汇报一次阅读情况。

汇报的内容就是用英语陈述读过的书,然后说说感想,老师也不评价对错,他认为经济上没有对错,但是要有自己的观点。

认识的久了,陈明亮发现老孟的节操并不像一个大学者的样子,很多时候他的经济观点也是可以来回摆动的,完全取决于决策者的意愿。

如果你想听正面的内容,他可以用各种理论和数据去支持正面的东西;如果你想听反面的,他也可以有各种模型各种论点去反驳当前的观点。

陈明亮见识到了,这是立于不败之地啊。

读了几年大学,陈明亮别的没学会,英语是真的学好了。

陈明亮用英语交谈的时候,思想也是英文的,有时候什么不能够翻译成中文。

翻译果然不是人人都能做的。

只是有一点,陈明亮一口荷兰味的英文,忒不正宗。

孟老师听的怪怪的,“你英文跟谁学的啊,咱们学校的英文老师应该没有这么差劲啊,我这七十年代的大学生发音和腔调都比你好。”

陈明亮有点小尴尬,平时跟外教在一起时间太长了。

“亨廷顿是荷兰人,他们国家英语和荷的英语带口音,但是他又是个话痨。”

不光陈明亮,就连那几个到国外留过学的助教口音也不对头了。

好在亨廷顿现在已经不怎么说英语了,他开始说汉语。

越学习,亨廷顿越认识到中国语言的博大精深。

他特别从外国语学院对外汉语那里买了一本教材,就是专门给老外学习成语的,自己读的可认真了。

有一次他就揪住一个成语不放松:“老树盘根”字典上说这表示古老或年龄很长的树,树根木节交错,主要是形容势力巨大、关系错综复杂。”

“可是这个成语你们用起来为什么跟书上讲的不一样?”

没有人给他解惑。

实践出真知。

陈明亮最近又拍了不少广告,感觉演技越来越好了,颇有一种浪费了表演天分的感觉。

很多带点剧情的广告陈明亮也是一遍成。

现在天冷了,《京华烟云》的外景戏还没拍完,不过已经不打算再继


状态提示:第三五六章 武林外传(求月票)--第1页完,继续看下一页
回到顶部